Skip to main content

Priorities & MoSCoW

One of the most important tasks a PM has on a software development project (maybe in all projects) is setting priorities. Usually time and money is shorter than everybody would like and you have to choose what to develop and what not to develop. It takes communication skills, a lot of negotiation and, at the end; everybody is a little bit frustrated…

If your team is developing software iteratively and incrementally (and you should… but that’s a theme for another post), you have to prioritize each iteration sub-scope.

To make scope more clear, at my company we adopt the MoSCoW list. I believe it originally has roots on DSDM (although it is used similarly on SCRUM, UP and it has elements of Cockburn’s actor-goal list) and it is a very powerful tool.

Simply stated, it is a list of requirements (or actor-goals, or use case titles…) each one prioritized with a letter MSCW (Must, Should, Could and Won’t – that’s the origin of MoSCoW list name). I simplify the explanation to my clients, key-users and team:

  • Ms and Ss: are the scope for this increment;
  • Cs and Ws: will be discussed for the next increment. These are the items “left to the next increment” in the last increment and the new items “discovered” during last increment;
  • For the Ms and Ss, it is interesting to maintain 50%-50% in the classification. If everything is “more important”, than nothing is “more important”. Rarely I can achieve this perfectly, but the discussion is what is important for the team.
  • W’s: are the “no, never” or “someday, maybe… but at THIS MOMENT it is almost impossible”.

I recommend you reading a more formal definition in Wikipedia.

My tips on MoSCoW lists:

  • Be explicit on leaving C’s and W’s out of scope… for now (for this increment);
  • Don’t loose your users’ trust – you should review C’s and W’s before every new increment;
  • Treat changes on these classifications as scope change requests in a good and classic PMI way. You should formalize it and communicate it.

MoSCoW lists are VERY powerful. I work with professional of many countries and in many continents. I can attest it works well in many situations and clients. This tool helps your team in setting the project scope, leaving priorities clear, and in communicating these priorities.

Comments

Popular posts from this blog

Travel Plans

As vacation season approaches, our interest in traveling increases. I addition to my recent trip to India I have made some other trips on the job or on vacations and I collected some interesting websites that can assist in planning trips, cross-country meetings or even dealing with other cultures. Have a nice trip! First of all, what time is it … there? To avoid calling someone in another country without noticing it is 4:00AM. I strongly suggest consulting TimeAndDate . In my personal page, I have two links to this site: one to the “Personal World Clock” and another to the “Meeting Planner”. It works great when my group is organizing concalls with people in India, in Europe, in Brazil (of course) and in California/USA. Another preoccupation: how much is it? (or how much it was, when you’re creating your expense reports). I usually recommend oanda website converter. It allows you to convert between many currencies in specific dates and also allows you to print a convenient conversion ...

The Whiteboard Trick

Some time ago I read an interesting article from Scott Ambler where he suggests using whiteboards for initial modeling and later, photographing the whiteboard as documentation. I don’t think he created the technique but it was the first time I saw it and I like it very much. I have been recently working on Bangalore, India, assisting my client in negotiating a new plan for their project with the company we were visiting. My colleague used heavily this trick - people even mock at the “Picture! Picture!” motto. This simple technique was one of the key points in our work. It’s was an aid for everybody’s memory, it permitted a double check to our annotations and it was a proof of the decisions made. I’d like to point some tips: 1. a good digital camera is fantastic for this task but even your cell phone photos can sometimes do the job; 2. the flash of your camera can make some points of the whiteboard unreadable. Try with and without it. 3. you don’t necessarily have to improve your pictu...

English or Brazilian Portuguese?

When I started this blog I faced a dilemma. Should it be in English or in Brazilian Portuguese? In Brazilian Portuguese, my mother tongue, it would be easier to write. I would make fewer mistakes and it would probably take me less time (and effort). I can also use more local expressions that would make my text more natural. In English I would (potentially) reach much more readers. Since I don’t like to loose time, reaching more people seems to be a greater return on investment. As most of my friends and colleagues read English, I’ll keep the “better ROI” approach. If you are a reader and you’ll facing difficulties with this approach or would like me to change to Brazilian Portuguese, please drop me a comment.